Performance bilingue, français - LSF
La Compagnie Doubles Sens a choisi de créer une œuvre bilingue afin de réunir deux publics qui cohabitent peu. Trop peu.
Pour Élima Héritier et Laurent Baier, partager un récit c’est le dire avec le corps et l’écouter avec les yeux. Narrées par la parole autant que par le geste, leurs histoires sensuelles sont accessibles aux personnes sourdes, malentendantes et entendantes, sans préséance d’une langue sur l’autre.
Tous les récits, du plus pudique au plus explicite, se disent avec une dose d’espièglerie. Au gré des jeux de mots, des malentendus langagiers, des traductions mal avisées et des envolées théâtrales, sens de l’humour et de l’amour s’entremêlent jusqu’à la confusion des plaisirs.
Au cours de l'afterwork Casanova, oiseau rebelle, les artistes nous offriront trois moments d'anecdotes sensuelles récoltées au fil des années.
Cet évènement fait partie d’un parcours .
Compagnie Doubles Sens
Élima Héritier et Laurent Baier
Textes : Répertoire évolutif de contes, contribution du public
Diffusion : Céline Zufferey
Rue Charles-Galland 2
1206 Genève
Site du musée